8.1.16

Dos frases muy diferentes que dicen lo mismo

Fíjense en estas dos frases finales de la entrada. La primera está dicha en un medio de comunicación nacional por una periodista conservadora. La segunda es la realidad de la decisión. Dicen lo mismo (o casi) pero de forma totalmente diferente, mediatizando al que escucha, manipulando incluso con las palabras. Este tipo de modificación del mensaje es habitual. Todos los días se dan en la comunicación. Esa acción de transmitir cómo se desea para enfatizar las ideas propias, además de habitual es manipulación sin que casi nos demos cuenta, pues se escuchan, calan sólo lo justo, pero en el tono que se desea para abrir y cerrar unos u otros caminos.

“Artur Más da a la CUP 200 millones de euros para proyectos sociales”.

“La Generalitat de Cataluña destina 200 millones más a proyectos sociales, solicitados por la CUP”.

No es lo mismo escuchar para entender, que escuchar para contestar

Parece lo mismo a la hora de comunicarnos, y el primer problema es ese precisamente, que no sepamos o queramos diferenciar nuestra actitud. No es lo mismo escuchar para entender, que escuchar para responder. No es lo mismo estar predispuestos a aprender que estar siempre predispuestos para intentar enseñar. Y recordar que no es lo mismos enseñar que mostrar.